1. Wishing Girl - Lola Marsh ÎÐÈÃÈÍÀË Hey there, let’s get away I sure need a lazy summer day But oh dear, we’ve gotta stay Finish all that we needed to say Now darling if you fall I’ll be there to hold you 'Cause I gave you my soul Long time ago, long time ago 'Cause you, you are my lonely star And I’m, I’m your wishing girl 'Cause you, you are my lonely star And I’m, I’m your wishing girl Now hey you, clear your mind 'Cause happiness is all that I can find But oh dear, we’ve gotta stay Finish all that we needed to say Now darling if you fall I’ll be there to hold you 'Cause I gave you my soul Long time ago, long time ago 'Cause you, you are my lonely star And I’m, I’m your wishing girl 'Cause you, you are my lonely star And I’m, I’m your wishing girl 'Cause you, you are my lonely star And I’m, I’m your wishing girl ÏÅÐÅÂÎÄ Ýé, äàâàé ñáåæèì! Ìíå, êîíå÷íî, íóæåí ëåíèâûé ëåòíèé äåíü. Íî, î, äîðîãàÿ, ìû äîëæíû îñòàòüñÿ, Çàêîí÷èòü âñå, ÷òî íàì íóæíî áûëî ñêàçàòü. Òåïåðü, äîðîãàÿ, åñëè òû óïàäåøü. ß áóäó ðÿäîì, ÷òîáû îáíÿòü òåáÿ, ïîòîìó ÷òî îòäàë òåáå ñâîþ äóøó. Äàâíûì-äàâíî, äàâíûì-äàâíî, ïîòîìó ÷òî òû, Òû ìîÿ îäèíîêàÿ çâåçäà, È ÿ, ß òâîÿ æåëàþùàÿ äåâóøêà, ïîòîìó ÷òî òû, Òû ìîÿ îäèíîêàÿ çâåçäà, È ÿ, ß òâîÿ æåëàþùàÿ äåâóøêà. Ýé, òû, î÷èñòè ñâîé ðàçóì, âåäü ñ÷àñòüå-ýòî âñå, ÷òî ÿ ìîãó íàéòè. Íî, î, äîðîãàÿ, ìû äîëæíû îñòàòüñÿ, Çàêîí÷èòü âñå, ÷òî íàì íóæíî áûëî ñêàçàòü. Òåïåðü, äîðîãàÿ, åñëè òû óïàäåøü. ß áóäó ðÿäîì, ÷òîáû îáíÿòü òåáÿ, ïîòîìó ÷òî îòäàë òåáå ñâîþ äóøó. Äàâíûì-äàâíî, äàâíûì-äàâíî, ïîòîìó ÷òî òû, Òû ìîÿ îäèíîêàÿ çâåçäà, È ÿ, ß òâîÿ æåëàþùàÿ äåâóøêà, ïîòîìó ÷òî òû, Òû ìîÿ îäèíîêàÿ çâåçäà, È ÿ, ß òâîÿ æåëàþùàÿ äåâóøêà, ïîòîìó ÷òî òû, Òû ìîÿ îäèíîêàÿ çâåçäà, È ÿ, ß òâîÿ æåëàþùàÿ äåâóøêà. 2. WICKED GAME The world was on fire and no one could save me but you It’s strange what desire will make foolish people do And I’d never dreamed that I’d knew somebody like you And I’d never dreamed that I’d need somebody like you No I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart) No I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart) With you With you (this girl is only gonna break your heart) What a wicked game you played to make me feel this way what a wicked thing to do to let me dream of you what a wicked thing to say you never felt this way what a wicked thing to do to make me dream of you And I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart) No I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart) With you The world was on fire and no one could save me but you It’s strange what desire will make foolish people do I’d never dreamed that I’d love somebody like you I’d never dreamed that I’d lose somebody like you No I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart) No I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart) With you (this girl is only gonna break your heart) With you (this girl is only gonna break your heart) No I… (this girl is only gonna break your heart) (This girl is only gonna break your heart) ÏÅÐÅÂÎÄ Âåñü ìèð áûë îõâà÷åí îãíåì, òû îäíà ìîãëà ñïàñòè ìåíÿ. ×òî òîëüêî íå ñäåëàåò äóðàê ðàäè âîïëîùåíèÿ ñâîåé ìå÷òû. ß è íå ìå÷òàë î òîì, ÷òîáû ïîçíàêîìèòüñÿ ñ òàêîé, êàê òû. ß äàæå íå äóìàë, ÷òî ìíå áóäåò íóæíà òàêàÿ, êàê òû. Íåò, ÿ íå õî÷ó âëþáëÿòüñÿ (Ýòîò ìèð âñ¸ ðàâíî ðàçîáü¸ò òâî¸ ñåðäöå) Íåò, ÿ íå õî÷ó âëþáëÿòüñÿ (Ýòîò ìèð âñ¸ ðàâíî ðàçîáü¸ò òâî¸ ñåðäöå)  òåáÿ…  òåáÿ (Ýòà äåâóøêà ðàçîáü¸ò òâî¸ ñåðäöå) Çàñòàâèâ ìåíÿ ïî÷óâñòâîâàòü ëþáîâü, òû ñûãðàëà ñî ìíîé çëóþ øóòêó. Ïîçâîëèâ ìíå ìå÷òàòü î òåáå, òû ïðîÿâèëà áåññåðäå÷èå. Ñêàçàâ, ÷òî òû íå èñïûòûâàëà íè÷åãî ïîäîáíîãî, òû ïîñòóïèëà íå÷åñòíî. Çàñòàâèâ ìåíÿ ìå÷òàòü î òåáå, òû ïîñòóïèëà ïîäëî. È ÿ íå õî÷ó âëþáëÿòüñÿ (Ýòîò ìèð âñ¸ ðàâíî ðàçîáü¸ò òâî¸ ñåðäöå) Íåò, ÿ íå õî÷ó âëþáëÿòüñÿ (Ýòîò ìèð âñ¸ ðàâíî ðàçîáü¸ò òâî¸ ñåðäöå)  òåáÿ… Âåñü ìèð áûë îõâà÷åí îãíåì, òû îäíà ìîãëà ñïàñòè ìåíÿ. ×òî òîëüêî íå ñäåëàåò äóðàê ðàäè âîïëîùåíèÿ ñâîåé ìå÷òû. ß è íå ìå÷òàë î òîì, ÷òîáû âëþáèòüñÿ â òàêóþ, êàê òû. ß äàæå íå äóìàë, ÷òî ïîòåðÿþ òàêóþ, êàê òû. Íåò, ÿ íå õî÷ó âëþáëÿòüñÿ (Ýòîò ìèð âñ¸ ðàâíî ðàçîáü¸ò òâî¸ ñåðäöå) Íåò, ÿ íå õî÷ó âëþáëÿòüñÿ (Ýòîò ìèð âñ¸ ðàâíî ðàçîáü¸ò òâî¸ ñåðäöå)  òåáÿ (Ýòà äåâóøêà ðàçîáü¸ò òâî¸ ñåðäöå)  òåáÿ (Ýòà äåâóøêà ðàçîáü¸ò òâî¸ ñåðäöå) Íåò, ÿ… (Ýòà äåâóøêà ðàçîáü¸ò òâî¸ ñåðäöå.) (Ýòà äåâóøêà ðàçîáü¸ò òâî¸ ñåðäöå.) Íèêòî íèêîãî íå ëþáèò 3. My Favourite Game ÎÐÈÃÈÍÀË I don’t know what you’re looking for You haven’t found it baby, that’s for sure You rip me up and spread me all around In the dust of the deed of time And this is not a case of lust, you see It’s not a matter of you versus of me It’s fine the way you want me on your own But in the end it’s always me alone And I’m losing my favourite game You’re losing your mind again I’m losing my baby Losing my favourite game I only know what I’ve been working for Another you so I could love you more I really thought that I could take you there But my experiment is not getting us anywhere I had a vision I could turn you right A stupid mission and a lethal fight I should have seen it when my hope was new My heart is black and my body is blue And I’m losing my favourite game You’re losing your mind again I’m losing my favourite game I’ve tried but you’re still the same I’m losing my baby You’re losing a saviour and a saint ÏÅÐÅÂÎÄ ß íå çíàþ, ÷òî òû èùåøü. Òû íå íàøåë åå, äåòêà, Ýòî òî÷íî. Òû ðàçðûâàåøü ìåíÿ íà ÷àñòè è ðàñïðîñòðàíÿåøü  ïðàõå âðåìåí. È äåëî íå â ïîõîòè, ïîíèìàåøü, Äåëî íå â òåáå, à â òîì, êàê òû ïðîòèâ ìåíÿ, âñå õîðîøî, êàê òû õî÷åøü, ÷òîáû ÿ áûë Îäèí, íî â êîíöå êîíöîâ, ÿ âñåãäà îäèí. È ÿ òåðÿþ ñâîþ ëþáèìóþ èãðó, Òû ñíîâà òåðÿåøü ðàññóäîê. ß òåðÿþ ñâîåãî ðåáåíêà, Òåðÿþ ñâîþ ëþáèìóþ èãðó. ß çíàþ òîëüêî òî, ÷òî ðàáîòàþ íà Äðóãîãî òåáÿ, ÷òîáû ëþáèòü òåáÿ ñèëüíåå. ß äåéñòâèòåëüíî äóìàë, ÷òî ñìîãó âçÿòü òåáÿ òóäà, Íî ìîé ýêñïåðèìåíò íèêóäà íàñ íå ïðèâåäåò. Ó ìåíÿ áûëî âèäåíèå, ÿ ìîã áû ïðåâðàòèòü òåáÿ  ãëóïóþ ìèññèþ è ñìåðòåëüíóþ áèòâó. ß äîëæåí áûë óâèäåòü ýòî, êîãäà ìîÿ íàäåæäà áûëà íîâîé, Ìîå ñåðäöå ÷åðíîå, à ìîå òåëî ñèíåå, È ÿ òåðÿþ ñâîþ ëþáèìóþ èãðó, Òû ñíîâà òåðÿåøü ðàññóäîê. ß òåðÿþ ñâîþ ëþáèìóþ èãðó, ß ïûòàëñÿ, íî òû âñå òîò æå. ß òåðÿþ ñâîåãî ðåáåíêà, Òû òåðÿåøü Ñïàñèòåëÿ è Ñâÿòîãî. 4. Come As you Are ÎÐÈÃÈÍÀË Come as you are As you were As I want you to be As a friend, As a friend, As an old enemy Take your time, Hurry up The choice is yours Don't be late Take a rest As a friend As an old memoria Memoria Memoria Memoria Come doused in mud, Soaked in bleach As I want you to be As a trend, As a friend, As an old memoria Memoria Memoria Memoria And I swear that I don't have a gun No, I don't have a gun No, I don't have a gun Memoria Memoria Memoria Memoria No, I don't have a gun And I swear that I don't have a gun No, I don't have a gun No, I don't have a gun No, I don't have a gun No, I don't have a gun Memoria Memoria ÏÅÐÅÂÎÄ Ïðèäè, êàê òû åñòü, Êàê òû áûë, Êàê ÿ õî÷ó, ÷òîáû òû áûë. Êàê äðóã, Êàê äðóã, Êàê ñòàðûé âðàã. Íå òîðîïèñü, Ïîòîðîïèñü, Âûáîð çà òîáîé. Íå îïàçäûâàé. Îòäîõíè Êàê äðóã, Êàê ñòàðàÿ ïàìÿòü. Memoria Memoria Memoria Ïðèäè, îáëèòûé ãðÿçüþ, Ïðîïèòàííûé îòáåëèâàòåëåì, Êàêèì ÿ õî÷ó, ÷òîáû òû áûë. Êàê òðåíä, Êàê äðóã, Êàê ñòàðàÿ ïàìÿòü. Memoria Memoria Memoria È ÿ êëÿíóñü, ÷òî ó ìåíÿ íåò ïèñòîëåòà. Íåò, ó ìåíÿ íåò ïèñòîëåòà. Íåò, ó ìåíÿ íåò ïèñòîëåòà. Memoria Memoria Memoria Memoria Memoria Íåò, ó ìåíÿ íåò ïèñòîëåòà. È ÿ êëÿíóñü, ÷òî ó ìåíÿ íåò ïèñòîëåòà. Íåò, ó ìåíÿ íåò ïèñòîëåòà. Íåò, ó ìåíÿ íåò ïèñòîëåòà. Íåò, ó ìåíÿ íåò ïèñòîëåòà. Íåò, ó ìåíÿ íåò ïèñòîëåòà. Memoria Memoria 5. SINCE YOU BEEN GONE ÎÐÈÃÈÍÀË I get the same old dreams, same time every night Fall to the ground and I wake up So I get out of bed, put on my shoes, and in my head Thoughts fly back to the break-up These four walls are closing in Look at the fix you’ve put me in Since you been gone, since you been gone I’m outta my head, can’t take it Could I be wrong? But since you been gone You cast the spell, so break it Ohh, whoa, ohh Since you been gone So in the night I stand beneath the back street light I read the words that you sent to me I can take the afternoon, the night-time comes around too soon You can’t know what you mean to me Your poison letter, your telegram Just goes to show you don’t give a damn Since you been gone, since you been gone I’m outta my head, can’t take it Could I be wrong? But since you been gone You cast the spell, so break it Ohh, whoa, ohh Since you been gone If you will come back Baby, you know You’ll never do wrong, huh Since you been gone, since you been gone I’m outta my head, can’t take it Could I be wrong? But since you been gone You cast the spell, so break it Whoa, ohh, ohh, ohh Ever since you been gone Since you been gone, since you been gone I’m outta my head, can’t take it Since you been gone, since you been gone ÏÅÐÅÂÎÄ ß ïîëó÷àþ òå æå ñòàðûå ìå÷òû, òî æå âðåìÿ êàæäóþ íî÷ü Ïàäàþ íà çåìëþ, è ÿ ïðîñûïàþñü, Ïîýòîìó ÿ âûõîæó èç ïîñòåëè, íàäåâàþ òóôëè, è â ìîåé ãîëîâå Ìûñëè âîçâðàùàþòñÿ ê ðàçðûâó, Ýòè ÷åòûðå ñòåíû çàêðûâàþòñÿ. Ïîñìîòðè, ÷òî òû ñî ìíîé ñäåëàë Ñ òåõ ïîð, êàê óøåë, ñ òåõ ïîð, êàê óøåë. ß ñîøåë ñ óìà, íå ìîãó ýòîãî âûíåñòè. Ìîãó ëè ÿ îøèáàòüñÿ? Íî ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà. Òû ïðîèçíîñèøü çàêëèíàíèå, òàê ÷òî ðàçðóøü åãî. ÎÓ, óîó, ÎÓ ... Ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà. Ïîýòîìó íî÷üþ ÿ ñòîþ ïîä çàäíèì óëè÷íûì ñâåòîì, ß ÷èòàþ ñëîâà, êîòîðûå òû ïîñëàë ìíå. ß ìîãó âçÿòü ïîëäåíü, íî÷ü íàñòóïàåò ñëèøêîì ðàíî. Òû íå çíàåøü, ÷òî çíà÷èøü äëÿ ìåíÿ. Òâîå ÿäîâèòîå ïèñüìî, òâîÿ òåëåãðàììà Ëèøü ïîêàçûâàåò, ÷òî òåáå íàïëåâàòü Ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà, ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà. ß ñîøåë ñ óìà, íå ìîãó ýòîãî âûíåñòè. Ìîãó ëè ÿ îøèáàòüñÿ? Íî ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà. Òû ïðîèçíîñèøü çàêëèíàíèå, òàê ÷òî ðàçðóøü åãî. ÎÓ, óîó, ÎÓ ... Ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà. Åñëè òû âåðíåøüñÿ ... Äåòêà, òû çíàåøü, ×òî íèêîãäà íå ïîñòóïèøü íåïðàâèëüíî. Ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà, ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà. ß ñîøåë ñ óìà, íå ìîãó ýòîãî âûíåñòè. Ìîãó ëè ÿ îøèáàòüñÿ? Íî ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà. Òû ïðîèçíîñèøü çàêëèíàíèå, òàê ÷òî ðàçðóøü åãî. Óîó, îó, îó, îó, îó Ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà. Ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà, ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà. ß ñîøåë ñ óìà, íå ìîãó ýòîãî Âûíåñòè ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà, ñ òåõ ïîð, êàê òû óøëà. 6. HUMAN ÎÐÈÃÈÍÀË Maybe I’m foolish, maybe I’m blind Thinking I can see through this and see what’s behind Got no way to prove it so maybe I’m blind But I’m only human after all I’m only human after all Don’t put your blame on me Take a look in the mirror and what do you see Do you see it clearer or are you deceived In what you believe Cos I’m only human after all You’re only human after all Don’t put the blame on me Don’t put your blame on me Some people got the real problems Some people out of luck Some people think I can solve them Lord heavens above I’m only human after all I’m only human after all Don’t put the blame on me Don’t put the blame on me Don’t ask my opinion, don’t ask me to lie Then beg for forgiveness for making you cry, for making you cry Cos I’m only human after all I’m only human after all Don’t put your blame on me Don’t put the blame on me Some people got the real problems Some people out of luck Some people think I can solve them Lord heavens above I’m only human after all I’m only human after all Don’t put the blame on me Don’t put the blame on me I’m only human I make mistakes I’m only human that’s all it takes To put the blame on me Don’t put your blame on me I’m no prophet or messiah Should go looking somewhere higher I’m only human after all I’m only human after all Don’t put the blame on me Don’t put the blame on me I’m only human, I do what I can I’m just a man, I do what I can Don’t put the blame on me Don’t put your blame on me ÏÅÐÅÂÎÄ Ìîæåò áûòü, ÿ ãëóï, ìîæåò áûòü, ÿ ñëåï, Äóìàÿ, ÷òî ìîãó âèäåòü ñêâîçü ýòî è âèäåòü òî, ÷òî ïîçàäè. Íåò ñïîñîáà äîêàçàòü ýòî. òàê ÷òî, ìîæåò áûòü, ÿ ñëåï.  êîíöå êîíöîâ, ÿ âñåãî ëèøü ÷åëîâåê.  êîíöå êîíöîâ, ÿ âñåãî ëèøü ÷åëîâåê. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. Âçãëÿíè â çåðêàëî è ÷òî òû âèäèøü? Òû âèäèøü ýòî ÿñíåå èëè òû îáìàíóò  òîì, âî ÷òî âåðèøü?  êîíöå êîíöîâ, ÿ âñåãî ëèøü ÷åëîâåê.  êîíöå êîíöîâ, òû âñåãî ëèøü ÷åëîâåê. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. Ó êîãî-òî åñòü ðåàëüíûå ïðîáëåìû, Êîìó-òî íå âåçåò, Êîìó-òî êàæåòñÿ. ß ìîãó ðåøèòü èõ, Ãîñïîäü íåáåñíûé.  êîíöå êîíöîâ, ÿ âñåãî ëèøü ÷åëîâåê.  êîíöå êîíöîâ, ÿ âñåãî ëèøü ÷åëîâåê. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. Íå ñïðàøèâàé ìîåãî ìíåíèÿ, íå ïðîñè ìåíÿ ëãàòü, À ïîòîì ïðîñè ïðîùåíèÿ çà òî, ÷òî çàñòàâèë òåáÿ ïëàêàòü, çà òî, ÷òî çàñòàâèë òåáÿ ïëàêàòü.  êîíöå êîíöîâ, ÿ âñåãî ëèøü ÷åëîâåê.  êîíöå êîíöîâ, ÿ âñåãî ëèøü ÷åëîâåê. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. Ó êîãî-òî åñòü ðåàëüíûå ïðîáëåìû, Êîìó-òî íå âåçåò, Êîìó-òî êàæåòñÿ. ß ìîãó ðåøèòü èõ, Ãîñïîäü íåáåñíûé.  êîíöå êîíöîâ, ÿ âñåãî ëèøü ÷åëîâåê.  êîíöå êîíöîâ, ÿ âñåãî ëèøü ÷åëîâåê. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. ß âñåãî ëèøü ÷åëîâåê, ÿ ñîâåðøàþ îøèáêè, ß âñåãî ëèøü ÷åëîâåê, ýòî âñå, ÷òî íóæíî, ×òîáû ñâàëèòü âèíó íà ìåíÿ. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. ß íå ïðîðîê è íå ìåññèÿ, ß íå äîëæåí ñìîòðåòü êóäà-òî âûøå.  êîíöå êîíöîâ, ÿ âñåãî ëèøü ÷åëîâåê.  êîíöå êîíöîâ, ÿ âñåãî ëèøü ÷åëîâåê. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. ß âñåãî ëèøü ÷åëîâåê, ÿ äåëàþ, ÷òî ìîãó, ß ïðîñòî ÷åëîâåê, ÿ äåëàþ, ÷òî ìîãó. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. Íå âèíè ìåíÿ â ýòîì. 7. Sweet Home Alabama ÎÐÈÃÈÍÀË Big weals keep on turning Carry me home to see my kin Singing songs about the Southland I miss Alabamy once again And I think its a sin, yes Well I heard mister Young sing about her Well, I heard ole Neal put her down Well, I hope Neal Young will remember A Southern man don’t need him around anyhow Sweet home Alabama Where the skies are so blue Sweet Home Alabama Lord, I’m coming home to you In Bermingham they love the governer Now we all did what we could do Now Watergate does not bother me Does your conscience bother you? Tell the truth Sweet home Alabama Where the skies are so blue Sweet Home Alabama Lord, I’m coming home to you Here I come Alabama Now Mussel Scoals has got the Swampers And they’ve been known to pick a song or two Lord they get me off so much They pick me up when I’m feeling blue Now how about you? Sweet home Alabama Where the skies are so blue Sweet Home Alabama Lord, I’m coming home to you Sweet home Alabama Oh sweet home baby Where the skies are so blue And the governor’s true Sweet Home Alabama Lordy Lord, I’m coming home to you Yea, yea Montgomery’s got the answer Thanks to r ÏÅÐÅÂÎÄ Áîëüøèå èñöåëèòåëè ïðîäîëæàþò ïîâîðà÷èâàòü, Íåñóò ìåíÿ äîìîé, ÷òîáû óâèäåòü ìîèõ ðîäíûõ. Ïîþ ïåñíè î Ñàóòëåíäå, ß ñíîâà ñêó÷àþ ïî Àëàáàìèè. È ÿ äóìàþ, ÷òî ýòî ãðåõ, äà. ß ñëûøàë, êàê ìèñòåð ßíã ïåë î íåé, ß ñëûøàë, êàê Îëå Íèë óëîæèë åå. ×òî æ, ÿ íàäåþñü, Íèë ßíã âñïîìíèò, ×òî Þæàíèíó îí âñå ðàâíî íå íóæåí. Ìèëûé Äîì, Àëàáàìà, Ãäå íåáî òàêîå ãîëóáîå. Ìèëûé Äîì, Àëàáàìà. Áîæå, ÿ âîçâðàùàþñü ê òåáå äîìîé,  Áåðìèíãåìå, îíè ëþáÿò ïðàâèòåëÿ, Òåïåðü ìû âñå ñäåëàëè òî, ÷òî ìîãëè, òåïåðü Óîòåðãåéò íå áåñïîêîèò ìåíÿ, áåñïîêîèò ëè òåáÿ òâîÿ ñîâåñòü? Ñêàæè ïðàâäó. Ìèëûé Äîì, Àëàáàìà, Ãäå íåáî òàêîå ãîëóáîå. Ìèëûé Äîì, Àëàáàìà. Áîæå, ÿ âîçâðàùàþñü äîìîé ê òåáå. Âîò è ÿ, Àëàáàìà! Òåïåðü ó Ìóññåëåé åñòü áîëîòà, È îíè, êàê èçâåñòíî, âûáèðàþò ïåñíþ èëè äâå. Ãîñïîäè, îíè òàê ñèëüíî ìåíÿ äîñòàëè. Îíè çàáèðàþò ìåíÿ, êîãäà ìíå ãðóñòíî. À òåïåðü êàê íàñ÷åò òåáÿ? Ìèëûé Äîì, Àëàáàìà, Ãäå íåáî òàêîå ãîëóáîå. Ìèëûé Äîì, Àëàáàìà. Áîæå, ÿ âîçâðàùàþñü äîìîé ê òåáå. Ìèëûé Äîì, Àëàáàìà, Î, ìèëûé äîì, äåòêà, Ãäå íåáî òàêîå ãîëóáîå, À ïðàâèòåëü-íàñòîÿùèé. Ìèëûé Äîì, Àëàáàìà , Áîæå ìîé, ÿ âîçâðàùàþñü äîìîé ê òåáå. Äà, äà, ó Ìîíòãîìåðè åñòü îòâåò Áëàãîäàðÿ r. 8. DREAMS ÎÐÈÃÈÍÀË Oh my life is changing everyday In every possible way And oh my dreams It’s never quite as it seems Never quite as it seems I know I felt like this before But now I’m feeling it even more Because it came from you Then I open up and see The person falling here is me A different way to be I want more, impossible to ignore Impossible to ignore And they’ll come true Impossible not to do Possible not to do And now I tell you openly You have my heart so don’t hurt me You’re what I couldn’t find A totally amazing mind So understanding and so kind You’re everything to me Check Out Oh my life is changing everyday In every possible way And oh my dreams It’s never quite as it seems 'Cause you’re a dream to me Dream to me ÏÅÐÅÂÎÄ Î, ìîÿ æèçíü ìåíÿåòñÿ êàæäûé Äåíü âñåìè âîçìîæíûìè ñïîñîáàìè. È, î, ìîè ìå÷òû, Ýòî íèêîãäà íå ñîâñåì òàê, êàê êàæåòñÿ, Íèêîãäà íå ñîâñåì òàê, êàê êàæåòñÿ. ß çíàþ, ÿ ÷óâñòâîâàë ýòî ðàíüøå, Íî òåïåðü ÿ ÷óâñòâóþ ýòî åùå áîëüøå, Ïîòîìó ÷òî ýòî ïðèøëî îò òåáÿ. Çàòåì ÿ îòêðûâàþñü è âèæó, ×òî ÷åëîâåê, ïàäàþùèé çäåñü, - ýòî ÿ, Äðóãîé ñïîñîá áûòü. ß õî÷ó áîëüøåãî, íåâîçìîæíî èãíîðèðîâàòü, Íåâîçìîæíî èãíîðèðîâàòü, È îíè ñáóäóòñÿ, Íåâîçìîæíî íå ñäåëàòü. Âîçìîæíî, ýòîãî íå ñäåëàòü. È òåïåðü ÿ ãîâîðþ òåáå îòêðûòî, ×òî ó òåáÿ åñòü ìîå ñåðäöå, òàê ÷òî íå ïðè÷èíÿé ìíå Áîëü, Òû-òî, ÷åãî ÿ íå ñìîã íàéòè, Ñîâåðøåííî óäèâèòåëüíûé ðàçóì, Òàêîå ïîíèìàíèå è òàêàÿ äîáðàÿ, Òû-âñå äëÿ ìåíÿ. Çàöåíè! Î, ìîÿ æèçíü ìåíÿåòñÿ êàæäûé Äåíü âñåìè âîçìîæíûìè ñïîñîáàìè. È, î, ìîè ìå÷òû, Ýòî íèêîãäà íå ñîâñåì òàê, êàê êàæåòñÿ, ïîòîìó ÷òî òû-ìå÷òà äëÿ ìåíÿ, Ìå÷òà äëÿ ìåíÿ. 9. One Day ÎÐÈÃÈÍÀË No more tears, my heart is dry I don’t laugh and I don’t cry I don’t think about you all the time But when I do I wonder why You have to go out of my door And leave just like you did before I know I said that I was sure But rich men can’t imagine poor. One day baby, we’ll be old Oh baby, we’ll be old And think of all the stories That we could have told Little me and little you Kept doing all the things they do They never really think it through Like I can never think you’re true Here I go again – the blame The guilt, the pain, the hurt, the shame The founding fathers of our plane That’s stuck in heavy clouds of rain. [x5] One day baby, we’ll be old Oh baby, we’ll be old And think of all the stories That we could have told ÏÅÐÅÂÎÄ Õâàòèò ñë¸ç ìî¸ ñåðäöå ïóñòî, ß íå ñìåþñü è ÿ íå ïëà÷ó, ß íå äóìàþ î òåáå âñ¸ ñâî¸ âðåìÿ, Íî êîãäà ÿ âñïîìèíàþ, ÿ óäèâëÿþñü, ïî÷åìó. Òåáå íóæíî óéòè èç ìîåé æèçíè Óéòè îò ìåíÿ, êàê òû äåëàëà ðàíüøå. ß çíàþ, ÿ ñêàçàë, ÿ áûë óâåðåí, Íî «ñûòûé ãîëîäíîãî íå ðàçóìååò». Îäíàæäû, ìèëàÿ, ìû ñîñòàðèìñÿ, Î, äåòêà, ìû ñòàíåì ñòàðûìè È áóäåì âñïîìèíàòü îáî âñåõ èñòîðèÿõ, ×òî ìû ìîãëè áû ðàññêàçàòü. Ìàëåíüêèé ÿ è ìàëåíüêàÿ òû Áûëè çàíÿòû ñâîèìè äåëàìè. Îíè íèêîãäà íå ïðîñ÷èòûâàþò âñ¸ äî êîíöà, Âîò è ÿ íèêîãäà íå ñìîãó ïîâåðèòü â òâîþ èñêðåííîñòü. È ñíîâà ñòûä, Âèíà, áîëü, ðàíû, ïîçîð, Âîò îòöû-îñíîâàòåëè íàøåãî ñàìîë¸òà, ×òî çàñòðÿë â òÿæ¸ëûõ ãðîçîâûõ îáëàêàõ. [x5] Îäíàæäû, ìèëàÿ, ìû ñîñòàðèìñÿ, Î, äåòêà, ìû ñòàíåì ñòàðûìè È áóäåì âñïîìèíàòü îáî âñåõ èñòîðèÿõ, ×òî ìû ìîãëè áû ðàññêàçàòü. 10. Way Down We Go ÎÐÈÃÈÍÀË Oh, father tell me, do we get what we deserve? Oh, we get what we deserve And way down we go Oh, way down we go Say, way down we go Way down we go Whoa, you let your feet run wild Time has come as we all go down Yeah but for the fall—oh, my— Do you dare to look him right in the eyes? 'Cause they will run you down, down 'til the dark Yes, and they will run you down, down 'til you fall And they will run you down, down to your core Yeah, 'til you can't crawl no more And way down we go Way down we go Say, way down we go 'Cause they will run you down, down 'til you're caught Way down we go Whoa, baby, yeah Whoa, baby Baby Way down we go Yeah And way down we go Way down we go Say, way down we go Way down we go ÏÅÐÅÂÎÄ Î, Îòåö, ñêàæè ìíå, ïîëó÷àåì ëè ìû òî, ÷òî çàñëóæèâàåì? Î, ìû ïîëó÷àåì òî, ÷òî çàñëóæèâàåì. È ìû èäåì êî äíó. Î, ìû ñïóñêàåìñÿ âíèç. Ñêàæè, ìû èäåì êî äíó. Ìû èäåì êî äíó. Óîó, òû ïîçâîëÿåøü ñâîèì íîãàì ñõîäèòü ñ óìà. Âðåìÿ ïðèøëî, êîãäà ìû âñå èäåì êî äíó. Äà, íî íà îñåíü ... Î, áîæå— Òû ñìååøü ñìîòðåòü åìó ïðÿìî â ãëàçà? Ïîòîìó ÷òî îíè áóäóò ñáèâàòü òåáÿ ñ íîã äî òåìíîòû. Äà, è îíè áóäóò ñáèâàòü òåáÿ ñ íîã, ïîêà òû íå óïàäåøü, È îíè áóäóò ñáèâàòü òåáÿ Ñ íîã, ïîêà òû íå ïåðåñòàíåøü ïîëçàòü. È ìû èäåì êî äíó. Ìû èäåì êî äíó. Ñêàæè, ìû èäåì êî äíó. Ïîòîìó ÷òî îíè áóäóò ñáèâàòü òåáÿ ñ íîã, ïîêà òåáÿ íå ïîéìàþò, Ïîêà ìû íå óéäåì. Óîó, äåòêà, äà! Óîó, äåòêà. Äåòêà ... Ìû èäåì êî äíó. Äà! È ìû èäåì êî äíó. Ìû èäåì êî äíó. Ñêàæè, ìû èäåì êî äíó. Ìû èäåì êî äíó. Tap to English - Ïðèêîñíèñü ê Àíãëèéñêîìó (tap2eng.ru)