Гарри Поттер и Дары смерти 1 часть на английском – смотреть фильм с субтитрами | TAP TO ENGLISH

Гарри Поттер и Дары смерти 1 часть на английском

Услышать живую британскую речь, получить практические навыки языка можно не только при личном контакте с иностранцами. Просмотр кино на языке оригинала, снятом в родной стране при соблюдении культурных ценностей, станет незаменимым учителем для тех, кто ищет возможность услышать язык в оригинале. «Гарри Поттер и Дары смерти» 1 часть на английском дает возможность не только погрузиться в волшебный мир чародейства и волшебства, но и получить навыки аудирования,  пополнить словарный запас и освоить культуру ведения диалога.


Видео удалено по просьбе правообладателя

Смотреть заключительную часть — «Гарри Поттер и Дары смерти II»

Содержание статьи:
1.Зачем смотреть 1 часть заключительной серии о Гарри Поттере на английском новичку
2.Как смотреть «Гарри Поттер и Дары смерти» 1 часть на английском с субтитрами
3.Как смотреть 1 часть заключительной серии о Гарри Поттере на английском с двойными субтитрами
4.Краткий сюжет 1 фильма «Гарри Поттер и Дары смерти» на английском

Зачем смотреть 1 часть заключительной серии о Гарри Поттере на английском новичку

Историю о мальчике, который выжил, знают взрослые и дети разных возрастов. На книгах о юном волшебнике выросло целое поколение, которое любит волшебную историю. Благодаря известности современного фэнтези о Гарри Поттере, смотреть 1 часть заключительной серии на английском будет легко. Оригинальная игра актеров, диалоги, созданные режиссёром без вмешательства взглядов и личной интерпретации переводчика, будут восприниматься еще интереснее, чем фильм с русской речью. Новичку просмотр «Даров смерти» на оригинальном языке поможет запомнить многие слова благодаря повторениям и интересному сюжету. Ученик сможет получить практические навыки дружеской или официальной беседы, услышать правильное произношение слов.

Как смотреть «Гарри Поттер и Дары смерти» 1 часть на английском с субтитрами

Чтобы смотреть 1 часть заключительной серии о Гарри Поттер на английском с субтитрами, потребуется запастись ручкой, блокнотом и пультом. В процессе воспроизведения ленты можно возвращаться к сюжету в непонятных местах, останавливать ленту, если появилось новое слово, интересный оборот или диалог. В момент паузы получится записать новую информацию в блокнот. В дальнейшем она может для просмотра «Даров смерти» или в жизни после фильма.

Как смотреть 1 часть заключительной серии о Гарри Поттере на английском с двойными субтитрами

Изучать 1 часть заключительной серии фэнтези о Гарри Поттере в оригинале с двойными субтитрами будет удобно для тех, кто только начинает изучать язык или не уверен в силах. Для воспроизведения фильма с двумя строчками перевода необходимо подобрать плеер, который сделает просмотр удобным. Он должен выводить на экран две строчки: на английском и его переводом. Такая категория плееров умеет работать как с внешними, так и с внутренними субтитрами. Дорожки, как правило, выводятся сверху и снизу экрана, но есть варианты, в которых можно установить строчки снизу.

Плеер на нашем сайте настроен на воспроизведение фильма с двойными субтитрами, поэтому никаких дополнительных настроек после включения «Даров смерти» выставлять не придется.

Краткий сюжет 1 фильма «Гарри Поттер и Дары смерти» на английском

«Гарри Поттер и Дары смерти» 1 фильм на английском – завершающая история в многосерийной эпопее мальчика, который выжил. Серия разделена на две половины. Первая часть рассказывает о непростом выборе, который предстоит сделать юному волшебнику. Впереди неизвестность, вокруг сгущается зло, которое сеет возродившийся Волан-де-Морт. Друзья рядом, но они мало чем могут помочь. Юного волшебника ждет непростое приключение в поисках разгадки оставшихся тайн, нелегкий выбор, который может стоить жизни близких людей.

Волшебную сказку о мальчике, который выжил, знают дети мира и многие взрослые. Интересный сюжет и знакомые диалоги помогут усовершенствовать навыки аудирования, улучшить знания слов и оборотов. Оригинальная речь даст возможность почувствовать оригинальный замысел режиссера и чувства, которые хотели передать в своей игре актеры. Новичкам изучать фэнтези с двойными субтитрами покажется легче, а те, кто владеет языком достаточно хорошо, смогут наслаждаться сказкой в оригинале. Важно перед началом киносеанса выбрать правильный плеер, который поможет комфортному просмотру ленты и изучения языка.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Top