«Дары смерти» считается заключительной частью в многосерийной истории мальчика, который выжил. Последняя седьмая книга содержала столько важных, ярких событий, что режиссер не смог выбрать главные моменты и исключить второстепенные. Финальная часть была поделена на два фильма. Как и все предыдущие серии бестселлера, «Гарри Поттер и Дары смерти 2» на английском будет настоящем сокровищем для тех, кто хочет овладеть языком в совершенстве. Он дает возможность подтянуть навыки аудирования, пополнить словарный запас и усовершенствовать технику ведения разговора, так как в фильме присутствует много сцен с общением героев.
Видео удалено по просьбе правообладателя
Содержание статьи:
1.«Гарри Поттер и Дары смерти 2» на английском с субтитрами: краткий сюжет финала
2.5 причин смотреть 2 часть заключительной серии о Гарри Поттере в оригинале с английскими субтитрами
3.5 причин смотреть «Гарри Поттер и Дары смерти 2» на английском с русскими субтитрами
4.Как новичку смотреть «Гарри Поттер и Дары смерти 2» на английском
5.«Гарри Поттер и Дары смерти» 2 часть на английском: плюсы двойных субтитров
«Гарри Поттер и Дары смерти 2» на английском с субтитрами: краткий сюжет финала
Завершающую серию о Гарри Поттере можно посмотреть в оригинале с субтитрами. Большая часть сюжета 2 части последней серии на английском будет разворачиваться в школе Хогвартс, где юному волшебнику предстоит встретиться со страхами, потерять друзей и снова встретиться в схватке с лордом Волан-де-Мортом. Главный герой узнает страшную тайну, которую хранил от него Дамблдор, откроет секрет друзей, которые всегда были рядом и поддерживали, примет важные решения для себя и жизни окружающих его людей. Финал насыщен чувствительными сценами, откровенными диалогами, торжественными речами.
5 причин смотреть 2 часть заключительной серии о Гарри Поттере в оригинале с английскими субтитрами
Историю о мальчике-сироте знают почти все люди в мире. За короткий срок она стала любимой сказкой взрослых и детей. Смотреть 2 часть заключительной серии о Гарри Поттере в оригинале с английскими субтитрами нужно по нескольким причинам:
- чтобы услышать диалоги персонажей на английском с возможностью узнать интонацию, услышать их чувства;
- проверить и улучшить навыки аудирования для тех, кто хорошо знает язык;
- проверить правильное звучание и написание уже известных слов;
- пополнить словарный запас и записать интересные диалоги, неизвестные обороты, которые встречаются в «Дарах смерти»;
- проникнуться настоящей британской культурой без вмешательства переводчика.
5 причин смотреть «Гарри Поттер и Дары смерти 2» на английском с русскими субтитрами
Для тех, кто еще плохо знает язык, можно смотреть 2 часть заключительной серии о Гарри Поттере в оригинале с русскими субтитрами». Этому способствуют 5 причин:
- возможность выучитьна английском новые слова, обороты;
- получить аудиовосприятие языка с возможностью проверить себя и уточнить незнакомые слова;
- услышать оригинальное звучание интонаций, речи актеров без искажения переводчика для тех, кто плохо знает язык;
- возможность узнать разговорные термины, сочетания в диалогах с профессиональным переводом;
- услышать оригинальную игру актеровв «Дарах смерти».
Как новичку смотреть «Гарри Поттер и Дары смерти 2» на английском
Смотреть 2 часть заключительной серии о Гарри Поттере на английском смогут и те, кто давно изучает язык, и те, кто только начал дорогу к знаниям. «Дары смерти» – современное фэнтези, поэтому диалоги в нем будут актуальны для нового поколения, а слова и речевые обороты смогут пополнить копилку даже профессионалов. Перед тем, как начать просмотр фильма с русскими субтитрами, необходимо запастись пультом, блокнотом и ручкой. Первый будет необходим, чтобы останавливать ленту в непонятные моменты, а записная книжка пригодится для того, чтобы фиксировать новые термины, слова.
Тем, кто только начинает учить язык, стоит выбрать версию фильма с двойными субтитрами. Такой вариант поможет следить за сюжетом, понимать диалоги и запоминать язык.
«Гарри Поттер и Дары смерти» 2 часть на английском: плюсы двойных субтитров
Польза двойных субтитров при просмотре «Гарри Поттер и Дары смерти» 2 часть на английском заключается в возможности слышать оригинальное звучание слов, читать их перевод и видеть правильное написание. Такой способ обучения поможет развить навыки аудирования, усовершенствовать произношение, освоить новые способы ведения беседы и пополнить словарный запас. Двойные субтитры – вариант для новичков и тех, кто не уверен в навыках.
Просмотр финальной части сказочной эпопеи погрузит в оригинальную атмосферу волшебства, которую хотел создать режиссер и передали своей игрой актеры. Для легкого усвоения информации можно выбрать вариант с двойными субтитрами. Для тех, кто давно изучает язык и понимает его, имеет богатый словарный запас, можно выбрать просмотр на оригинальном языке.